- arbeiten
-
I v/i1. Person: work; (berufstätig sein) auch be in work; geistig / körperlich arbeiten do mental / phsyical work; arbeiten als Gärtner etc. work as a gardener etc.; arbeiten an be working on; arbeiten bei oder für (angestellt sein) work for; für oder gegen Geld arbeiten work for money; arbeiten für / gegen (sich einsetzen) work for / against; arbeiten für zwei do the work of two; im Akkord arbeiten do piece work; die Zeit arbeitet für / gegen uns fig. we’ve got time on our side / against us; arbeiten mit einem Werkzeug, Material: work with; einer Firma: deal with, do business with; arbeiten über (+ Akk) (schreiben) work (oder write) on; arbeiten wie ein Pferd / Wilder umg. work like a Trojan / like mad2. (funktionieren) work; Organ auch: function; Maschine etc. auch: operate, run3. Holz etc.: expand and contract; Teig: rise; Wein etc.: work4. WIRTS. Kapital etc.: work (mit Gewinn at a profit); sein Geld arbeiten lassen invest5. SPORT: (trainieren) train (an + Dat oder mit on oder with); arbeiten mit einem Pferd, Hund (dressieren) train6. an sich (Dat) arbeiten (work to) improve o.s.; sie hat den Erfolg verdient - sie hat hart an sich gearbeitet she deserves every success - she worked hard to achieve it; man sah, wie es in ihm arbeitete you could almost see it churning around inside himII v/refl1. (sich mühen): sich durch den Schnee / einen Roman arbeiten work (oder plough, Am. plow) one’s way through the snow / a novel; sich durch den Schlamm arbeiten labo(u)r (oder umg. slog) through the mud; sich nach oben oder an die Spitze arbeiten work one’s way up to the top; er wird sich da nicht krank arbeiten he won’t overdo himself; sich müde / krank etc. arbeiten work until one is tired / ill, work o.s. into the ground; sich zu Tode oder tot arbeiten work o.s to death / ruin o.s.2. unpers.: hier / mit dir arbeitet es sich schlecht it’s difficult to work here / with youIII v/t1. (anfertigen) make, fashion; eine Statue in oder aus Bronze arbeiten make (oder work) a statue in bronze; das Kleid ist sorgfältig gearbeitet the dress is beautifully made (oder finished)2. (tun) do; was arbeitet er? what is he doing?; höchste Zeit, dass du mal was arbeitest! it’s high time for you to get to work (oder do something oder do some work)!3. sich (Dat) die Hände wund / den Buckel krumm arbeiten umg. work one’s hands raw / work o.s. into the ground* * *das Arbeitenworking* * *ạr|bei|ten ['arbaitn]1. vi1) (= sich betätigen) to work (an +dat on)
gearbeitet — the singer has worked hard or has done a lot of work
arbeiten wie ein Pferd/Wilder (inf) — to work like a Trojan or horse/like mad (inf)
die Zeit arbeitet für uns — we have time on our side, time is on our side
die Zeit arbeitet gegen uns — time is against us
er arbeitet für zwei (inf) — he does the work of two, he does enough work for two
er arbeitet über Schiller — he's working on Schiller
er arbeitet mit Ölfarben — he works in or uses oils
2) (= funktionieren) (Organ, Maschine) to function, to workdie Anlage arbeitet automatisch — the plant is automatic
die Anlage arbeitet elektrisch/mit Kohle — the plant runs or operates on electricity/coal
3) (= berufstätig sein) to workseine Frau arbeitet auch — his wife works too, his wife goes out to work too
für eine or bei einer Firma/Zeitung arbeiten — to work for a firm/newspaper
die arbeitende Bevölkerung — the working population
in meinem Magen arbeitet es — my stomach's rumbling
in seinem Kopf arbeitet es — his mind is at work
in ihm begann es zu arbeiten — he started to react, it began to work on him
2. vr1)sich krank/müde arbeiten — to make oneself ill/tire oneself out with work
sich krüpplig arbeiten (inf) — to work oneself silly (inf)
sich zu Tode arbeiten — to work oneself to death
die Hände wund arbeiten — to work one's fingers to the bone
2) (= sich fortbewegen) to work oneself (in +acc into, durch through, zu to)sich in die Höhe or nach oben/an die Spitze arbeiten (fig) — to work one's way up/(up) to the top
3) imperses arbeitet sich gut/schlecht — you can/can't work well
es arbeitet sich hier auch nicht besser — it's no better working here either
mit ihr arbeitet es sich angenehm — it's nice working with her
3. vt1) (= herstellen) to make2) (= tun) to doich habe heute noch nichts gearbeitet — I haven't done any work or anything today
du kannst auch ruhig mal was arbeiten! (inf) — it wouldn't hurt you to do some work either!
* * *1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) labour2) (to act or work: The sewing-machine isn't operating properly.) operate3) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) work4) (to be employed: Are you working just now?) work5) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) work* * *ar·bei·ten[ˈarbaitn̩]I. vi1. (tätig sein) to workstör mich nicht, ich arbeite gerade! don't disturb me, I'm working!▪ an etw dat \arbeiten to be working on sthHelene arbeitet an der Fertigstellung ihres Erstromans Helen is working on the completion of her first novel▪ über jdn/etw \arbeiten to work on sb/sther arbeitet über Goethe he's working on Goethefür zwei \arbeiten (fam) to do the work of two [people]2. (berufstätig sein)▪ [bei jdm/für jdn/an etw dat] \arbeiten to work [for sb/on sth]\arbeiten gehen to have a job3. TECH (funktionieren) to work▪ [mit etw dat] \arbeiten to operate [on sth]das System arbeitet vollautomatisch the system is fully automaticunsere Heizung arbeitet mit Gas our heating operates [or runs] on gasalle Systeme \arbeiten nach Vorschrift all systems are working according to regulations4. MED (funktionieren) to functionIhre Leber arbeitet nicht mehr richtig your liver is not functioning properly anymore5. (sich bewegen) Holz, Balken to warp▪ in jdm arbeitet es sb is reactingman sah, wie es in ihm arbeitete you could see his mind workinglass mich nachdenken, in meinem Kopf arbeitet es jetzt! let me think, my mind is starting to work!bei jdm \arbeiten lassen to have sth made somewhere/by sbIhr Anzug sitzt ja ganz ausgezeichnet! wo/bei wem lassen Sie \arbeiten? your suit fits wonderfully! where do you have your clothes made [or who makes your clothes for you]?II. vr1. (gelangen)▪ sich akk irgendwohin \arbeiten to work one's way somewheredie Bergarbeiter arbeiteten sich weiter nach unten the miners worked their way further downsich akk [langsam] nach oben [o an die Spitze] \arbeiten to work one's way [slowly] to the top2. (durchdringen)▪ sich akk [durch etw akk] [durch] \arbeiten to work oneself [through sth]der Bohrer musste sich durch das Gestein \arbeiten the drill had to work through the stonework3. (bewältigen)▪ sich akk durch etw akk \arbeiten to work one's way through sthes wird Wochen brauchen, bis ich mich durch all die Aktenberge gearbeitet habe it will take me weeks to work my way through the stacks of papers▪ es lässt sich [mit jdm] arbeiten there's co-operation [with sb]es arbeitet sich gut/schlecht mit jdm you can/can't work well with sbmit willigen Mitarbeitern arbeitet es sich besser als mit störrischen it's better to work with willing colleagues than with stubborn ones; (umgehen) to workes arbeitet sich gut/schlecht auf etw dat/mit etw dat you can/can't work well on sth/with sthmit dem alten Computer arbeitet es sich nicht so gut you can't work as well on the old computer5. (sich in einen Zustand arbeiten)sich akk halb tot \arbeiten to work oneself to deathsich akk krank \arbeiten to work till one dropssich akk müde \arbeiten to tire oneself out with work, to work oneself silly; s.a. TodIII. vt1. (herstellen) to make▪ etw [aus etw dat] \arbeiten to make sth [from sth]von Hand \arbeiten to make sth by handder Schmuck ist ganz aus 18-karätigem Gold gearbeitet the jewellery is made entirely from 18-carat gold2. (tun)▪ etwas/nichts \arbeiten to do sth/nothingich habe heute noch nichts gearbeitet I haven't managed to do anything yet today* * *1.intransitives Verb1) workzu arbeiten haben — have work to do
an etwas (Dat.) arbeiten — work on something
bei jemandem/einer Firma usw. arbeiten — work for somebody/a company etc.
seine Frau arbeitet — (ist berufstätig) his wife has a job or works
die Zeit arbeitet für/gegen uns — time is on our side/against us
2) (funktionieren) <heart, lungs, etc.> work, function; <machine> work, operate2.transitives Verb1) (herstellen) make; (in Ton, Silber, usw.) work; make; fashion2) (tun) do3.was arbeiten Sie? — what are you doing?; (beruflich) what do you do for a living?; what's your job?
reflexives Verb1)sich müde/krank arbeiten — tire oneself out/make oneself ill with work
sich zu Tode arbeiten — work oneself to death
sich (Dat.) die Hände wund arbeiten — work one's fingers to the bone
2) (Strecke zurücklegen)sich durch etwas/in etwas (Akk.) arbeiten — work one's way through/into something
sich nach oben arbeiten — (fig.) work one's way up
3) unpershier arbeitet es sich gut — this is a good place to work
* * *arbeitenA. v/i1. Person: work; (berufstätig sein) auch be in work;geistig/körperlich arbeiten do mental/phsyical work;arbeiten als Gärtner etc work as a gardener etc;arbeiten an be working on;arbeiten bei oderfür (angestellt sein) work for;für odergegen Geld arbeiten work for money;arbeiten für/gegen (sich einsetzen) work for/against;arbeiten für zwei do the work of two;im Akkord arbeiten do piece work;die Zeit arbeitet für/gegen uns fig we’ve got time on our side/against us;arbeiten wie ein Pferd/Wilder umg work like a Trojan/like mad2. (funktionieren) work; Organ auch: function; Maschine etc auch: operate, run3. Holz etc: expand and contract; Teig: rise; Wein etc: work4. WIRTSCH Kapital etc: work (mit Gewinn at a profit);sein Geldarbeiten lassen investan +dat odermit on oder with);arbeiten mit einem Pferd, Hund (dressieren) train6.an sich (dat)arbeiten (work to) improve o.s.;sie hat den Erfolg verdient - sie hat hart an sich gearbeitet she deserves every success - she worked hard to achieve it;man sah, wie es in ihm arbeitete you could almost see it churning around inside himB. v/r1. (sich mühen):sich durch den Schnee/einen Roman arbeiten work (oder plough, US plow) one’s way through the snow/a novel;sich nach oben oderan die Spitze arbeiten work one’s way up to the top;sich müde arbeiten work until one is tired, work o.s. into the ground;sich zu Tode arbeiten work o.s to death/ruin o.s.2. unpers:hier/mit dir arbeitet es sich schlecht it’s difficult to work here/with youC. v/t1. (anfertigen) make, fashion;eine Statue in oderdas Kleid ist sorgfältig gearbeitet the dress is beautifully made (oder finished)2. (tun) do;was arbeitet er? what is he doing?;höchste Zeit, dass du mal was arbeitest! it’s high time for you to get to work (oder do something oder do some work)!3.sich (dat)die Hände wund arbeiten umg work one’s hands raw* * *1.intransitives Verb1) workzu arbeiten haben — have work to do
an etwas (Dat.) arbeiten — work on something
bei jemandem/einer Firma usw. arbeiten — work for somebody/a company etc.
seine Frau arbeitet — (ist berufstätig) his wife has a job or works
die Zeit arbeitet für/gegen uns — time is on our side/against us
2) (funktionieren) <heart, lungs, etc.> work, function; <machine> work, operate3) (sich verändern) <wood> warp; <must> ferment; <dough> rise2.transitives Verb1) (herstellen) make; (in Ton, Silber, usw.) work; make; fashion2) (tun) do3.was arbeiten Sie? — what are you doing?; (beruflich) what do you do for a living?; what's your job?
reflexives Verb1)sich müde/krank arbeiten — tire oneself out/make oneself ill with work
sich zu Tode arbeiten — work oneself to death
sich (Dat.) die Hände wund arbeiten — work one's fingers to the bone
2) (Strecke zurücklegen)sich durch etwas/in etwas (Akk.) arbeiten — work one's way through/into something
sich nach oben arbeiten — (fig.) work one's way up
3) unpershier arbeitet es sich gut — this is a good place to work
* * *v.to act v.to work v.
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.